🔸 Սիրտ իմ սասանի, սարսափ զիս ունի, վասըն Յուդայի:
🔸 Նա ոչ ամաչէ, եւ ոչ զարհուրի, սիրողն արծաթի:
🔸 Տէր իմ, արժանի արա զմեզ հացի, քո սուրբ սեղանի:
🔸 Նա ոչ ամաչէ, եւ ոչ զարհուրի, սիրողն արծաթի:
🔸 Տէր իմ, արժանի արա զմեզ հացի, քո սուրբ սեղանի:
🔸 Sird im sasaní, sarsáp zís uní, vasn Hutahí.
🔸 Na vóch amaché, iév vóch zarhurí, siroghn ardzatí.
🔸 Der im, aryaní ará êzmez hatsí, ko surp seghaní.
🔸 Mi corazón se estremece, el temor me invade, por causa de Judas.
🔸 Él no se avergüenza ni se estremece, el amante de la plata.
🔸 Señor mío, haznos dignos del Pan, de tu santa Mesa.
🔸 Na vóch amaché, iév vóch zarhurí, siroghn ardzatí.
🔸 Der im, aryaní ará êzmez hatsí, ko surp seghaní.
🔸 Mi corazón se estremece, el temor me invade, por causa de Judas.
🔸 Él no se avergüenza ni se estremece, el amante de la plata.
🔸 Señor mío, haznos dignos del Pan, de tu santa Mesa.
🔸 My heart trembles, fear has seized me, because of Judas.
🔸 He neither feels shame nor dread, the lover of silver.
🔸 My Lord, make us worthy of the Bread, of Your holy Table.
🔸 He neither feels shame nor dread, the lover of silver.
🔸 My Lord, make us worthy of the Bread, of Your holy Table.
🔸 Сердце моё трепещет, страх объял меня из-за Иуды.
🔸 Он не стыдится и не страшится, любящий серебро.
🔸 Господи мой, соделай нас достойными Хлеба Твоего святого стола.
🔸 Он не стыдится и не страшится, любящий серебро.
🔸 Господи мой, соделай нас достойными Хлеба Твоего святого стола.
🔸 Il mio cuore trema, il timore mi prende, a causa di Giuda.
🔸 Egli non si vergogna né trema, amante dell’argento.
🔸 Signore mio, rendici degni del Pane della tua santa Mensa.
🔸 Egli non si vergogna né trema, amante dell’argento.
🔸 Signore mio, rendici degni del Pane della tua santa Mensa.
🔸 Mon cœur tremble, la crainte me saisit, à cause de Judas.
🔸 Il ne rougit ni ne tremble, l’amant de l’argent.
🔸 Seigneur, rends-nous dignes du Pain de ta sainte Table.
🔸 Il ne rougit ni ne tremble, l’amant de l’argent.
🔸 Seigneur, rends-nous dignes du Pain de ta sainte Table.
🔸 Mein Herz erbebt, Furcht hat mich ergriffen, wegen Judas.
🔸 Er schämt sich nicht und erschrickt nicht, der Liebhaber des Silbers.
🔸 Mein Herr, mache uns würdig des Brotes deines heiligen Tisches.
🔸 Er schämt sich nicht und erschrickt nicht, der Liebhaber des Silbers.
🔸 Mein Herr, mache uns würdig des Brotes deines heiligen Tisches.
🔸 Meu coração estremece, o temor me envolve, por causa de Judas.
🔸 Ele não se envergonha nem treme, amante da prata.
🔸 Senhor meu, torna-nos dignos do Pão da tua santa Mesa.
🔸 Ele não se envergonha nem treme, amante da prata.
🔸 Senhor meu, torna-nos dignos do Pão da tua santa Mesa.
🔸
قلبي يرتجف،
والخوف يملؤني،
بسبب يهوذا.
🔸
لا يخجل ولا يرتعد،
محبّ الفضّة.
🔸
يا ربّي،
اجعلنا مستحقّين للخبز،
من مائدتك المقدّسة.