Menu - 2026

📖 ԱՅՍՕՐ ԿԱՆԳՆԵՑԱՒ ~ AISÓR GANKNETSÁV

🔸 Այսօր կանգնեցաւ աւազան մկրտութեան ի թողութիւն մեղաց մերոց:
🔸 Այսօր Տէրն մէր լուանայր զոտս աշակերտացն և պատուիրէր զայս ասելով:
🔹 «Մի ոմն ի ձէնջ եղբարք մատնելոց է զիս ի մահ և որոշի յաշակերտացդ:»
🔸 Ձայն լուեալ Պետրոսի ակնարկէր առ Յովհաննէս՝ հարցանել թէ ով իցէ:
🔸 Բանն զոր ասաց Յիսուս տրտմեցոյց զիւր զաշակերտս և խռովեցան ամենեքեան:

🔸 Hoy fue establecida la fuente del Bautismo para la remisión de nuestros pecados.
🔸 Hoy nuestro Señor lavó los pies de sus discípulos y les dio este mandato, diciendo:
🔹 «Uno de vosotros, hermanos, me entregará a la muerte y se separará de mis discípulos.»
🔸 Al oír esto, Pedro miró a Juan para que le preguntara a quién se refería.
🔸 La palabra pronunciada por Jesús entristeció a sus discípulos, y todos quedaron consternados.

🔸 Aysor ganknetsav avazan mugurdootyan ee toghootyoun meghats merots.
🔸 Aysor Derun mer loovanayr zods ashagerdatsun yev badveerer zays aselov.
🔹 «Me vomun ee tzench ieghpark madnelots eh zees ee mah yev voroshee hashagerdatsut».
🔸 Tzayn loovyal Bedrosee agnarger ar Hovhannes hartsanel teh ov eetseh.
🔸 Panun zor asats Heesoos durdmetsouyts zeeur zashagerds yev khrovetsan amenekyan.

🔸 Today the font of Baptism was established for the remission of our sins.
🔸 Today our Lord washed the feet of His disciples and commanded them this, saying:
🔹 «One of you, brothers, will deliver Me to death and will separate himself from My disciples».
🔸 When they heard this, Peter looked at John so that he might ask whom He meant.
🔸 The word spoken by Jesus saddened His disciples, and they were all troubled.

🔸 Сегодня была установлена купель Крещения для прощения наших грехов.
🔸 Сегодня Господь наш омыл ноги Своим ученикам и повелел им, говоря:
🔹 «Один из вас, братья, предаст Меня на смерть и отделится от Моих учеников.»
🔸 Услышав это, Пётр взглянул на Иоанна, чтобы тот спросил, о ком Он говорит.
🔸 Слова, сказанные Иисусом, опечалили учеников, и все они смутились.

🔸 Oggi fu stabilita la fonte del Battesimo per la remissione dei nostri peccati.
🔸 Oggi il nostro Signore lavò i piedi ai Suoi discepoli e diede loro questo comando, dicendo:
🔹 « Uno di voi, fratelli, Mi consegnerà alla morte e si separerà dai Miei discepoli.»
🔸 Udito ciò, Pietro guardò Giovanni perché Gli chiedesse di chi stesse parlando.
🔸 La parola detta da Gesù rattristò i discepoli e tutti rimasero turbati.

🔸 Aujourd’hui fut établie la source du Baptême pour la rémission de nos péchés.
🔸 Aujourd’hui notre Seigneur lava les pieds de Ses disciples et leur donna ce commandement, disant:
🔹 «L’un de vous, frères, Me livrera à la mort et se séparera de Mes disciples.»
🔸 En entendant cela, Pierre regarda Jean afin qu’il Lui demande de qui Il parlait.
🔸 La parole prononcée par Jésus attrista les disciples, et tous furent bouleversés.

🔸 Heute wurde die Quelle der Taufe zur Vergebung unserer Sünden eingesetzt.
🔸 Heute wusch unser Herr den Jüngern die Füße und gebot ihnen dies, indem Er sprach:
🔹 «Einer von euch, Brüder, wird Mich dem Tod ausliefern und sich von Meinen Jüngern trennen.»
🔸 Als sie dies hörten, blickte Petrus zu Johannes, damit er Ihn frage, von wem Er spreche.
🔸 Das Wort, das Jesus sprach, betrübte die Jünger, und alle gerieten in Unruhe.

🔸 Hoje foi estabelecida a fonte do Batismo para a remissão dos nossos pecados.
🔸 Hoje o nosso Senhor lavou os pés de Seus discípulos e lhes ordenou isto, dizendo:
🔹 «Um de vós, irmãos, Me entregará à morte e se afastará dos Meus discípulos.»
🔸 Ao ouvirem isso, Pedro olhou para João para que perguntasse de quem Ele falava.
🔸 A palavra dita por Jesus entristeceu os discípulos, e todos ficaram perturbados.

💠 💠 💠