Menu 0


Menu 1 - 2024

🔸 ԼՑԱՔ ~ LÊTSÁK 🔸

Լցաք ի բարութեանց քոց, Տէր, ճաշակելով զմարմին քո և զարիւն. փառք ի բարձունս կերակրողիդ զմեզ:
Որ և հանապազ կերակրես զմեզ. առաքեա ի մեզ զհոգևոր քո զօրհնութիւն: Փառք ի բարձունս կերակրողիդ զմեզ:

Ltsák i parutiánts kóts, Der, dyashaguelóv zmarmín ko iév zariún; Párk i partzúns gueragroghít zméz.
Vor iév hanabáz gueragrés zméz; arakiá i mez zhokevór ko zorhnutiún. Park i partzúns gueragroghít êzméz.

Lutsak ee parootyants kots, Der, djashagelov uzmarmeen ko yev zaryoon: park ee partzoons geragrogheet uzmez.
Vor yev hanabaz geragres uzmez: arakyah ee mez uzhokevor koh zorhnootyoon. Park ee partzoons geragrogheet uzmez.

Nos colmaste, Señor, de tus bienes y nos alimentaste con tu Cuerpo y tu Sangre. Gloria en las alturas a Ti, Señor, que nos saciaste.
Tú que nos alimentas continuamente, envíanos tu bendición espiritual. Gloria en las alturas a Ti, Señor, que nos alimentaste.

We have been filled with your good things, O Lord, by tasting of your Body and Blood. Glory in the highest to you who have fed us.
You who continually feed us, send down upon us your spiritual blessing. Glory in the highest to you who have fed us.

💠💠💠


💠💠💠


💠💠💠


💠💠💠


💠💠💠


💠💠💠