🔸 Հրեշտակային կարգաւորութեամբ լցեր, Աստուած, զքո սուրբ զԵկեղեցի: Հազարք հազարաց հրեշտակապետք կան առաջի քոյ. և բիւրք բիւրոց հրեշտակք պաշտեն զքեզ, Տէր. և ի մարդկանէ հաճեցար ընդունիլ զօրհնութիւն ձայնիւ խորհրդականաւ. Սուրբ, Սուրբ, Սուրբ, Տէր զօրութեանց:
🔸 Hreshdagaín garkavorutiámp lêtsér, Asdvádz, ko surp zEgueghetsí. Hazárk hazaráts hreshdagabédk gan arachí ko, iév piurk piuróts hreshdágk bashdén zkéz, Der: iév i martgané hadyetsár êntunil zorhnutiúns tzainív jorhêrtaganáv; Surp, Surp, Surp, Der zorutiánts.
🔸 Oh Dios, has colmado a tu santa Iglesia con coros angelicales. Millares de Ángeles están delante de ti y miríadas de Arcángeles te adoran, oh Señor. Te has dignado recibir las alabanzas de los hombres con mística voz: Santo, Santo, Santo, Señor de los ejércitos.
🔸 Oh Dios, has colmado a tu santa Iglesia con coros angelicales. Millares de Ángeles están delante de ti y miríadas de Arcángeles te adoran, oh Señor. Te has dignado recibir las alabanzas de los hombres con mística voz: Santo, Santo, Santo, Señor de los ejércitos.
🔸 Hureshdagayeen garkavorootyamp lutser, Asdvadz, uzko soorp zegeghetsee. Hazark hazarats hureshdagabeduk gan arachee ko. Yev pyoork pyoorots hureshdaguk bashden uzkez, Der. Yev ee martganeh hajetsar untooneel zorhnootyoon tsayneev khorhurtaganav; Soorp, Soorp, Soorp Der zorootyants.
🔸 With an angelic order you have filled, O God, your holy church. Thousands of thousands of archangels stand before you and myriads of myriads of angels minister to you, O Lord; yet you are well pleased to accept from men praises with the mystical song: Holy, Holy, Holy, Lord of hosts.
🔸 With an angelic order you have filled, O God, your holy church. Thousands of thousands of archangels stand before you and myriads of myriads of angels minister to you, O Lord; yet you are well pleased to accept from men praises with the mystical song: Holy, Holy, Holy, Lord of hosts.
🔸 hрештакайин каргаворутямб лэцэр, Аствац, эзКо Сурб зЭкехеци. hазарк hазарац hрештакапэтк кан арачи Ко. Ев бюрк бюрац hрештакк паштэн эзКез, Тэр, ев и мардканэ hачецар эндунил зорhнутюн дзайнив хорhэрдаканав: Сурб, Сурб, Сурб, Тэр Зорутянц!
🔸 Ангельскими иерархиями наполнил, Боже, Твою Святую Церковь. Тысячи тысяч архангелов находятся пред Тобой. И тьмы тем ангелов почитают Тебя, Господи, и от людей изволил принять благословение гласом таинственным: Свят, Свят, Свят, Господь Воинств!
🔸 Ангельскими иерархиями наполнил, Боже, Твою Святую Церковь. Тысячи тысяч архангелов находятся пред Тобой. И тьмы тем ангелов почитают Тебя, Господи, и от людей изволил принять благословение гласом таинственным: Свят, Свят, Свят, Господь Воинств!
🔸 Hëreshdagaiýn garkavorutiámp lëtsér Asdvádz ëzkó súrp zEgheğetsí. Hazárk hazaráts hëreshdagabédk gam aratchí ko, iév piúrk piurúts hëreshdághëk bashdén ëzkéz Der. Iév i margané hadjetsár ëntunél zorhnutiúnës tzainív řorhërtaganáv; Súrp, Súrp, Súrp; Der zorutiánts.
🔸 O Dio, con schiere angeliche hai riempito la tua santa Chiesa. Migliaia di Arcangeli ti stanno davanti, e miriadi di Angeli ti adorano, o Signore. Ti sei degnato di ricevere benedizioni anche dagli uomini con voce mistica: Santo, Santo, Santo, Signore degli eserciti.
🔸 O Dio, con schiere angeliche hai riempito la tua santa Chiesa. Migliaia di Arcangeli ti stanno davanti, e miriadi di Angeli ti adorano, o Signore. Ti sei degnato di ricevere benedizioni anche dagli uomini con voce mistica: Santo, Santo, Santo, Signore degli eserciti.
🔸 Mit Engelsorden hast Du O Gott, Deine Heilige Kirche gefüllt. Tausende und tausende Erzengel stehen vor Dir und abertausende Engel beten Dich an, Herr. Von den Menschen aber empfängst Du gefällig Lobpreisung mit mystischem Gesang: Heilig, Heilig, Heilig, Herr der himmlischen Heerscharen.
🔸 Hërechdagaín garkavorutiámp lëtsér Asdvádz ëzkó súrp zEgueghetsí. Hazárk hazaráts hërechdagabédk gan aratchí ko, iév piúrk piurúts hërechdágk bachdén ëzkéz, Der. Iév i martgané hadjetsár ëntunél zorhnutiúnës tzainív khorhërtaganáv; Súrp, Súrp, Súrp; Der zorutiánts.
🔸 Ó Deus, vossa Igreja está repleta de coros angelicais. Milhaers de Arcanjos estão diante de vós, ó Senhor, e miríades de Anjos vos adoram. Dignaste-vos receber as honras dos homem com mística voz: Santo, Santo, Santo, Senhor dos exércitos.
🔸 Ó Deus, vossa Igreja está repleta de coros angelicais. Milhaers de Arcanjos estão diante de vós, ó Senhor, e miríades de Anjos vos adoram. Dignaste-vos receber as honras dos homem com mística voz: Santo, Santo, Santo, Senhor dos exércitos.
💠💠💠
Մակար Եկմալեան ~ Magár Yekmalian

💠💠💠
Կոմիտաս Վարդապետ ~ Komitás Vartabéd

💠💠💠
Խորէն Մեխանճեան ~ Khorén Mekanejian

💠💠💠
Լեւոն Չիլինկիրեան ~ Levón Chilinguirian

💠💠💠
Էտկար Մանաս ~ Edgar Manás
