«Ա»
🔸 Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա:
🔸 Արի Աստուած հարցն մերոց, Որ ապաւէնդ ես նեղելոց, Հաս յօգնութիւն ծառայից քոց, Լեր օգնական ազգիս Հայոց:
🔹 Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա:
«Բ»
🔸 Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա:
🔸 Ամենասուրբ Երրորդութիւն, Տուր աշխարհիս խաղաղուլիւն:
🔸 Եւ հիւանդաց բժշկութիւն, ննջեցելոց արքայութիւն:
🔹 Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Յիսուս Փրկիչ, մեզ ողորմեա:
«Գ»
🔸 Ի քէն հայցեմք մեզ օգնութիւն, Ամենասուրբ Երրորդութիւն:
🔸 Տուր աշխարհիս խաղաղութիւն, Ազգիս Հայոց սէր, միութիւն:
🔸 Եւ հիւանդաց առողջութիւն, ննջեցելոց արքայութիւն:
🔸 Եկեղեցւոյ պայծառութիւն, Ազգիս Հայոց սէր, միութիւն:
🔹 Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Յիսուս Փրկիչ, մեզ ողորմեա:
🔸 Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա:
🔸 Արի Աստուած հարցն մերոց, Որ ապաւէնդ ես նեղելոց, Հաս յօգնութիւն ծառայից քոց, Լեր օգնական ազգիս Հայոց:
🔹 Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա:
«Բ»
🔸 Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա:
🔸 Ամենասուրբ Երրորդութիւն, Տուր աշխարհիս խաղաղուլիւն:
🔸 Եւ հիւանդաց բժշկութիւն, ննջեցելոց արքայութիւն:
🔹 Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Յիսուս Փրկիչ, մեզ ողորմեա:
«Գ»
🔸 Ի քէն հայցեմք մեզ օգնութիւն, Ամենասուրբ Երրորդութիւն:
🔸 Տուր աշխարհիս խաղաղութիւն, Ազգիս Հայոց սէր, միութիւն:
🔸 Եւ հիւանդաց առողջութիւն, ննջեցելոց արքայութիւն:
🔸 Եկեղեցւոյ պայծառութիւն, Ազգիս Հայոց սէր, միութիւն:
🔹 Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա. Յիսուս Փրկիչ, մեզ ողորմեա:
"A"
🔸 Der, voghormiá, Der, voghormiá, Der, voghormiá. Der, voghormiá.
🔸 Ari Asdvádz hartsn meróts, Vor abavént es neghelóts, Has hoknutiún dzaraíts kóts, Ler oknagán azkís Haióts.
🔹 Der, voghormiá, Der, voghormiá, Der, voghormiá. Der, voghormiá.
"B"
🔸 Der, voghormiá, Der, voghormiá, Der, voghormiá. Der, voghormiá.
🔸 Amenasúrp ierrortutiún, Dur ashjarhís jaghaghutiún.
🔸 Iév hivantáts pshêshgutiún, nnchetselóts arkaiutiún.
🔹 Der, voghormiá, Der, voghormiá, Hisús Pêrguítch, mez voghormiá.
"C"
🔸 I ken haitsémk mez oknutiún, Amenasúrp ierrórtutiún.
🔸 Dur ashjarhís jaghaghutiún, Azkís Haióts ser, miutiún.
🔸 Iév hivantáts aroghchutiún, nnchetselóts arkaiutiún.
🔸 Iegueghetsvó baidzarutiún, Azkís Haióts ser, miutiún.
🔹 Der, voghormiá, Der, voghormiá, Hisús Pêrguítch, mez voghormiá.
🔸 Der, voghormiá, Der, voghormiá, Der, voghormiá. Der, voghormiá.
🔸 Ari Asdvádz hartsn meróts, Vor abavént es neghelóts, Has hoknutiún dzaraíts kóts, Ler oknagán azkís Haióts.
🔹 Der, voghormiá, Der, voghormiá, Der, voghormiá. Der, voghormiá.
"B"
🔸 Der, voghormiá, Der, voghormiá, Der, voghormiá. Der, voghormiá.
🔸 Amenasúrp ierrortutiún, Dur ashjarhís jaghaghutiún.
🔸 Iév hivantáts pshêshgutiún, nnchetselóts arkaiutiún.
🔹 Der, voghormiá, Der, voghormiá, Hisús Pêrguítch, mez voghormiá.
"C"
🔸 I ken haitsémk mez oknutiún, Amenasúrp ierrórtutiún.
🔸 Dur ashjarhís jaghaghutiún, Azkís Haióts ser, miutiún.
🔸 Iév hivantáts aroghchutiún, nnchetselóts arkaiutiún.
🔸 Iegueghetsvó baidzarutiún, Azkís Haióts ser, miutiún.
🔹 Der, voghormiá, Der, voghormiá, Hisús Pêrguítch, mez voghormiá.
"A"
🔸 Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya.
🔸 Aree Asdvadz hartsun merots, Vor abavent yes neghelots, Has hokootyoon dzaraeets kots, Ler oknagan azkees Hayots.
🔹 Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya.
"B"
🔸 Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya.
🔸 Amenasoorp Yerrortootyoon, Dour ashkharhees khaghaghootyoon.
🔸 Yev heevantats puzhushgootyoon, nunchetselots arkayootyoon.
🔹 Der, voghormya, Der, voghormya, Heesoos Purgeech, mez voghormya.
"C"
🔸 Ee ken haytsemk mez oknootyoon, Amenasoorp Yerrortootyoon.
🔸 Dour ashkharhees khaghaghootyoon, Azkees Hayots ser, meeootyoon.
🔸 Yev heevantats aroghchootyoon, nunchetselots arkayootyoon.
🔸 Yegeghetsvoh baydzarootyoon, Azkees Hayots ser, meeootyoon.
🔹 Der, voghormya, Der, voghormya, Heesoos Purgeech, mez voghormya.
🔸 Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya.
🔸 Aree Asdvadz hartsun merots, Vor abavent yes neghelots, Has hokootyoon dzaraeets kots, Ler oknagan azkees Hayots.
🔹 Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya.
"B"
🔸 Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya, Der, voghormya.
🔸 Amenasoorp Yerrortootyoon, Dour ashkharhees khaghaghootyoon.
🔸 Yev heevantats puzhushgootyoon, nunchetselots arkayootyoon.
🔹 Der, voghormya, Der, voghormya, Heesoos Purgeech, mez voghormya.
"C"
🔸 Ee ken haytsemk mez oknootyoon, Amenasoorp Yerrortootyoon.
🔸 Dour ashkharhees khaghaghootyoon, Azkees Hayots ser, meeootyoon.
🔸 Yev heevantats aroghchootyoon, nunchetselots arkayootyoon.
🔸 Yegeghetsvoh baydzarootyoon, Azkees Hayots ser, meeootyoon.
🔹 Der, voghormya, Der, voghormya, Heesoos Purgeech, mez voghormya.
"А"
🔸 Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, Тэр, вохормя!
🔸 Ари, Аствац hарцэн мэроц, Вор апавэнд эс нэхэлоц.
🔸 hас h-огнутюн царайиц Коц, Лер огнакан азгис hайоц.
🔹Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, hисус Пэркич, мэз вохормя!
"Б"
🔸 Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, Тэр, вохормя!
🔸 Амэнасурб Ерордутюн, Тур ашхарhис хахахутюн.
🔸 Ев hивандац бэжэшкутюн, Нэнджецэлоц Аркайутюн.
🔹 Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, hисус Пэркич, мэз вохормя!
"А"
🔸 Господи помилуй, Господи помилуй, Господи помилуй, Господи помилуй!
🔸 Приди, Бог отцов наших, Что упование Ты-есть угнетенным.
🔸 Дойди в-помощь слугам Твоим, Будь помощником народу армянскому.
🔹 Господи помилуй, Господи помилуй, Иисус Спаситель, нас помилуй!
"Б"
🔸 Господи помилуй, Господи помилуй, Господи помилуй, Господи помилуй!
🔸 Пресвятая Троица, Дай миру-сему мир.
🔸 И больным уврачевание, Усопшим Царство.
🔹 Господи помилуй, Господи помилуй, Иисус Спаситель, нас помилуй!
🔸 Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, Тэр, вохормя!
🔸 Ари, Аствац hарцэн мэроц, Вор апавэнд эс нэхэлоц.
🔸 hас h-огнутюн царайиц Коц, Лер огнакан азгис hайоц.
🔹Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, hисус Пэркич, мэз вохормя!
"Б"
🔸 Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, Тэр, вохормя!
🔸 Амэнасурб Ерордутюн, Тур ашхарhис хахахутюн.
🔸 Ев hивандац бэжэшкутюн, Нэнджецэлоц Аркайутюн.
🔹 Тэр, вохормя, Тэр, вохормя, hисус Пэркич, мэз вохормя!
"А"
🔸 Господи помилуй, Господи помилуй, Господи помилуй, Господи помилуй!
🔸 Приди, Бог отцов наших, Что упование Ты-есть угнетенным.
🔸 Дойди в-помощь слугам Твоим, Будь помощником народу армянскому.
🔹 Господи помилуй, Господи помилуй, Иисус Спаситель, нас помилуй!
"Б"
🔸 Господи помилуй, Господи помилуй, Господи помилуй, Господи помилуй!
🔸 Пресвятая Троица, Дай миру-сему мир.
🔸 И больным уврачевание, Усопшим Царство.
🔹 Господи помилуй, Господи помилуй, Иисус Спаситель, нас помилуй!
"C"
🔸 Dër voğormia; Dër voğormia; Dër voğormia; Dër, voğormia.
🔸 I kén haitsémk mez oknutiún amenassúrp Ierrortutiún.
🔸 Dur ashřarhís řağağutiún, Azkís Haióts ser miutiún.
🔸 Iegheğetsvó baidzarutiún, nëntchetselóts arkaiutiún.
🔹 Dër voğormia; Dër voğormia; Hissus Përghitch, mez voğormia.
"C"
🔸 Signore, pietà; Signore, pietà; Signore, pietà; Signore, pietà.
🔸 Affrettati in aiuto, o Santissima Trinità.
🔸 Concedi la pace al mondo; l’amore e l’unità alla Nazione armena;
🔸 Lo splendore alla Chiesa, il Regno ai de funti.
🔹 Signore, pietà; Signore, pietà. Gesù salvatore, abbi pietà di noi.
🔸 Dër voğormia; Dër voğormia; Dër voğormia; Dër, voğormia.
🔸 I kén haitsémk mez oknutiún amenassúrp Ierrortutiún.
🔸 Dur ashřarhís řağağutiún, Azkís Haióts ser miutiún.
🔸 Iegheğetsvó baidzarutiún, nëntchetselóts arkaiutiún.
🔹 Dër voğormia; Dër voğormia; Hissus Përghitch, mez voğormia.
"C"
🔸 Signore, pietà; Signore, pietà; Signore, pietà; Signore, pietà.
🔸 Affrettati in aiuto, o Santissima Trinità.
🔸 Concedi la pace al mondo; l’amore e l’unità alla Nazione armena;
🔸 Lo splendore alla Chiesa, il Regno ai de funti.
🔹 Signore, pietà; Signore, pietà. Gesù salvatore, abbi pietà di noi.
"B"
🔸 Dér voghormia, Dér voghormia, Dér voghormia, Dér voghormia.
🔸 I kén haïtzémk méz oknoutioun Aménasourp Yérrortoutioun.
🔸 Dour achkharis khaghagoutioun, Azkis Hayotz sér mioutioun.
🔸 Yév hivantatz pejechgooutioun, Nentchétzélotz akayoutioun.
🔹 Dér voghormia, Dér voghormia, Hissous Perguitch méz voghormia.
"B"
🔸 Seigneur prends pitié, Seigneur prends pitié, O Trinité très Sainte.
🔸 Nous demandons ton assistance, Accorde la paix à ce monde,
🔸 l'amour et l'unité à la nation arménienne, la guérison aux défunts.
🔹 Seigneur prends pitié, Seigneur prends pitié, Jésus Sauveur prends pitié.
🔸 Dér voghormia, Dér voghormia, Dér voghormia, Dér voghormia.
🔸 I kén haïtzémk méz oknoutioun Aménasourp Yérrortoutioun.
🔸 Dour achkharis khaghagoutioun, Azkis Hayotz sér mioutioun.
🔸 Yév hivantatz pejechgooutioun, Nentchétzélotz akayoutioun.
🔹 Dér voghormia, Dér voghormia, Hissous Perguitch méz voghormia.
"B"
🔸 Seigneur prends pitié, Seigneur prends pitié, O Trinité très Sainte.
🔸 Nous demandons ton assistance, Accorde la paix à ce monde,
🔸 l'amour et l'unité à la nation arménienne, la guérison aux défunts.
🔹 Seigneur prends pitié, Seigneur prends pitié, Jésus Sauveur prends pitié.
"B"
🔸 Herr, erbarme Dich, Herr, erbarme Dich, Herr, erbarme Dich, Herr, erbarme Dich.
🔸 Allerheiligste Dreifaltigkeit, gib der Welt Frieden.
🔸 Und den Kranken Heilung, Liebe und Vereinigung dem Armenischen Volke.
🔹 Herr, erbarme Dich, Herr, erbarme Dich; Jesus, unser Erlöser, erbarme Dich unser.
🔸 Herr, erbarme Dich, Herr, erbarme Dich, Herr, erbarme Dich, Herr, erbarme Dich.
🔸 Allerheiligste Dreifaltigkeit, gib der Welt Frieden.
🔸 Und den Kranken Heilung, Liebe und Vereinigung dem Armenischen Volke.
🔹 Herr, erbarme Dich, Herr, erbarme Dich; Jesus, unser Erlöser, erbarme Dich unser.
"A/B"
🔸 Der voghormiá; Der voghormiá; Der voghormiá; Der voghormiá.
🔸 Ari Asdvádz hártsën meróts, has hoknutiún dzaraíts kots.
🔸 Amenasúrp Ierrortutiún, dur achkharhi ëzkhaghaghutiún.
🔸 Iegueghetsvó baidzarutiún, azkis Haióts ser, miutiún.
🔸 Iév hivantáts aroghtchutiún, nëntche-tselóts arkaiutiún.
🔹 Der voghormiá; Der voghormiá; Hissús Përguítch, mez voghormiá.
"A/B"
🔸 Piedade, Senhor. Piedade, Senhor. Piedade, Senhor. Piedade, Senhor.
🔸 Pedimos que nos ajudeis, ó Santíssima Trindade.
🔸 Dai ao mundo a paz, ao povo armênio, amor e união;
🔸 aos enfermos, a saúde; aos falecidos, vossa glória.
🔹 Piedade, Senhor. Piedade, Senhor. Ó Jesus, nosso Salvador, piedade.
🔸 Der voghormiá; Der voghormiá; Der voghormiá; Der voghormiá.
🔸 Ari Asdvádz hártsën meróts, has hoknutiún dzaraíts kots.
🔸 Amenasúrp Ierrortutiún, dur achkharhi ëzkhaghaghutiún.
🔸 Iegueghetsvó baidzarutiún, azkis Haióts ser, miutiún.
🔸 Iév hivantáts aroghtchutiún, nëntche-tselóts arkaiutiún.
🔹 Der voghormiá; Der voghormiá; Hissús Përguítch, mez voghormiá.
"A/B"
🔸 Piedade, Senhor. Piedade, Senhor. Piedade, Senhor. Piedade, Senhor.
🔸 Pedimos que nos ajudeis, ó Santíssima Trindade.
🔸 Dai ao mundo a paz, ao povo armênio, amor e união;
🔸 aos enfermos, a saúde; aos falecidos, vossa glória.
🔹 Piedade, Senhor. Piedade, Senhor. Ó Jesus, nosso Salvador, piedade.
💠💠💠
Մակար Եկմալեան ~ Magár Yekmalian
Versión "A" ~ «Ա» Տարբերակ

💠💠💠
Մակար Եկմալեան ~ Magár Yekmalian
Versión "B" ~ «Բ» Տարբերակ

💠💠💠
Կոմիտաս Վարդապետ ~ Komitás Vartabéd

💠💠💠
Խորէն Մեխանճեան ~ Khorén Mekanejian

💠💠💠
Յայր Մովսէս Վարդապետ Սրապեան ~ Háir Movsés Vartabéd Srabián

💠💠💠
Լեւոն Չիլինկիրեան ~ Levón Chilinguirian

💠💠💠
Քրիստափոր Կարա - Մուրզա ~ Kristapor Kara - Murza

💠💠💠
Երուանդ Թորիկեան ~ Yervánt Torikian
💠💠💠
Էտկար Մանաս ~ Edgar Manás
