🔸 Ամէն: Հայր Երկնաւոր, որ զՈրդիդ Քո ետուր ի մահ վասն մեր, պարտապան պարտեաց մերոց: Հեղմամբ արեան Նորայ՝ աղաչեմք զՔեզ, ողորմեա՜ քո բանաւոր հօտի:
🔸 Amén. Háir Iergnavór, vor zOrtít Kó iedúr i máh vásên mer, bardabán bardiáts meróts. Heghmámp arián Norá, aghachémk êzKéz, voghormiá ko panavór hodí.
🔸 Amen. Padre celestial que entregaste a tu Hijo a la muerte por nosotros para saldar nuestras deudas, te suplicamos, por la efusión de su Sangre: ten piedad de tu rebaño espiritual.
🔸 Amen. Padre celestial que entregaste a tu Hijo a la muerte por nosotros para saldar nuestras deudas, te suplicamos, por la efusión de su Sangre: ten piedad de tu rebaño espiritual.
🔸 Amen. Hayr yergnavor, vor zOrteet Ko yedoor ee mah vasun mer, vardaban bardyats merots. Heghmamp aryan norah aghachemk uzKez, voghormya ko panavor hodee.
🔸 Amen. Heavenly Father, who did give your Son to death for us, debtor for our debts, by the shedding of his blood, we beseech you, have mercy upon your rational flock.
🔸 Amen. Heavenly Father, who did give your Son to death for us, debtor for our debts, by the shedding of his blood, we beseech you, have mercy upon your rational flock.
🔸 Амэн. hайр Еркнавор, вор зОрдид Ко етур и маh васэн мэр партапан партяц мэроц, hехмамб Арян Нора, ахачемк эзКез, вохормя Ко банавор hоты.
🔸 Аминь. Отец Небесный, что Сына Твоего дал на смерть за нас должником долгов наших, пролитием Крови Его, молим Тебя, помилуй Твое словесное стадо.
🔸 Аминь. Отец Небесный, что Сына Твоего дал на смерть за нас должником долгов наших, пролитием Крови Его, молим Тебя, помилуй Твое словесное стадо.
🔸 Háir iergnavór, vor Zortít ko iedúr i máh vássën mer bardabán bardiáts meróts; heğmámp arián norá, ağatchémk ëzkéz, voğormiá ko panavór hodís.
🔸 Padre celeste, che hai dato il tuo Figlio alla morte per noi, debitore per i nostri debiti, per l’effusione del suo Sangue, ti preghiamo, abbi pietà di noi, tuo gregge spirituale.
🔸 Padre celeste, che hai dato il tuo Figlio alla morte per noi, debitore per i nostri debiti, per l’effusione del suo Sangue, ti preghiamo, abbi pietà di noi, tuo gregge spirituale.
🔸 Amen. O himmlischer Vater, der Du Deinen Sohn für uns dem Tode hingabst, als Sühneopfer für unsere Schulden, durch die Vergiessung seines Blutes, wir flehen Dich an, erbarme Dich Deiner vernunftbegabten Herde!
🔸 Háir iergnavór, vor Zortít ko iedúr i máh vássën mer bardabán bardiáts meróts; heghmámp arián norá, aghatchémk ëzkéz, voghormiá ko panavór hodís.
🔸 Pai celestial que entregastes vosso Filho à morte por nós, para pagar nossas dívidas, vos suplicamos, pela efusão do seu sangue, tende piedade de vosso rebanho espiritual.
🔸 Pai celestial que entregastes vosso Filho à morte por nós, para pagar nossas dívidas, vos suplicamos, pela efusão do seu sangue, tende piedade de vosso rebanho espiritual.
💠💠💠
Մակար Եկմալեան ~ Magár Yekmalian

Կոմիտաս Վարդապետ ~ Komitás Vartabéd

💠💠💠
Խորէն Մեխանճեան ~ Khorén Mekanejian

💠💠💠
Լեւոն Չիլինկիրեան ~ Levón Chilinguirian

💠💠💠
Քրիստափոր Կարա - Մուրզա ~ Kristapor Kara - Murza

💠💠💠
Էտկար Մանաս ~ Edgar Manás
