约崭盏战 斋 约崭謧战崭盏՝ 斋 諃謪謤乍 铡占铡謩榨謥铡謤 謬 沾铡謤沾斩铡謥铡謤 斋 战崭謧謤闸 钥崭謧战乍斩, 咋斋 站榨謤战湛斋斩 斩崭謤崭眨榨战謥榨战 咋铡蘸铡寨铡斩榨铡宅斩 员栅铡沾:
源崭謧, 员战湛崭謧铡՛债, 斋 盏榨謤寨謤斋 榨謤謬榨謥铡謤 謬 炸斩栅 沾铡謤栅寨铡斩 辗謤栈榨謥铡謤 謬 謨謤寨榨謥榨謤 咋湛斋榨咋榨謤战 盏铡斩斋债斋謥斩 员栅铡沾铡盏:
諗榨咋 斋 盏榨謤寨斩斋謥 站寨铡盏榨铡宅 諃謪謤 諗崭 毡铡盏斩՝ 铡战乍. «源铡 乍 曰沾 請謤栅斋». 謬 諐崭謧謤闸 諃崭眨斋斩 咋諗榨咋 盏铡盏湛斩榨铡謥 铡詹铡謧斩铡寨榨謤蘸 榨謤謬沾铡沾闸:
源崭謧, 员战湛崭謧铡՛债, 斋 盏榨謤寨謤斋 榨謤謬榨謥铡謤 謬 炸斩栅 沾铡謤栅寨铡斩 辗謤栈榨謥铡謤 謬 謨謤寨榨謥榨謤 咋湛斋榨咋榨謤战 盏铡斩斋债斋謥斩 员栅铡沾铡盏:
諗榨咋 斋 盏榨謤寨斩斋謥 站寨铡盏榨铡宅 諃謪謤 諗崭 毡铡盏斩՝ 铡战乍. «源铡 乍 曰沾 請謤栅斋». 謬 諐崭謧謤闸 諃崭眨斋斩 咋諗榨咋 盏铡盏湛斩榨铡謥 铡詹铡謧斩铡寨榨謤蘸 榨謤謬沾铡沾闸:
L煤is i Lus贸 i Hor茅 arrakets谩r i茅v marmnats谩r i surp Gus茅n, zi versd铆n norokests茅s zabagani谩ln At谩m.
Tu, Asdv谩dz i hergr铆 ierevets谩r i茅v 锚nt martg谩n sh锚rchets谩r i茅v prguets茅r zdiezers hanidzitsn Atam谩h.
Kez i hergn铆ts vgai谩l Hor Ko tz谩in as茅. «Ta e im Vort铆». i茅v Surp Hok铆n zKez haidni谩ts aghavnagu茅rb ierevm谩mp.
Tu, Asdv谩dz i hergr铆 ierevets谩r i茅v 锚nt martg谩n sh锚rchets谩r i茅v prguets茅r zdiezers hanidzitsn Atam谩h.
Kez i hergn铆ts vgai谩l Hor Ko tz谩in as茅. «Ta e im Vort铆». i茅v Surp Hok铆n zKez haidni谩ts aghavnagu茅rb ierevm谩mp.
Louys ee looso ee Hore araketsar yev marmnatsar ee soorp Goosen, zee versdeen norokestses zabaganyal Atam.
Tu, Asdvadz, ee hergree yerevetsar yev unt martgan shurchetsar yev purgetser uzdeeyezers haneedzeetsun Atamah.
Kez ee hergneets vugayal Hor Koh tzayn aseh. "Ta e eem Vortee": yev Soorp Hokeen uzKez haydnetsav aghavnagerb yerevmamp.
Tu, Asdvadz, ee hergree yerevetsar yev unt martgan shurchetsar yev purgetser uzdeeyezers haneedzeetsun Atamah.
Kez ee hergneets vugayal Hor Koh tzayn aseh. "Ta e eem Vortee": yev Soorp Hokeen uzKez haydnetsav aghavnagerb yerevmamp.
Luz de luz, enviado del Padre, encarnado de la Santa Virgen, para renovar otra vez el Ad谩n corrompido.
T煤, oh Dios, apareciste en la tierra y conviviste con los hombres, y redimiste al universo de la maldici贸n de Ad谩n.
Desde los cielos, dando testimonio de Ti, la voz de tu Padre dice: «Este es mi Hijo», y el Esp铆ritu Santo se manifest贸 con su aparici贸n en forma de paloma.
T煤, oh Dios, apareciste en la tierra y conviviste con los hombres, y redimiste al universo de la maldici贸n de Ad谩n.
Desde los cielos, dando testimonio de Ti, la voz de tu Padre dice: «Este es mi Hijo», y el Esp铆ritu Santo se manifest贸 con su aparici贸n en forma de paloma.
Light from Light! You were sent from the Father and took on body from the holy Virgin to renew corrupted Adam.
You, O God, appeared on earth and lived with men, and redeemed the universe from the curse of Adam.
From heaven, bearing witness to You, your Father's voice says: "This is my Son," and the Holy Spirit manifested himself with his appearance in the form of a dove.
You, O God, appeared on earth and lived with men, and redeemed the universe from the curse of Adam.
From heaven, bearing witness to You, your Father's voice says: "This is my Son," and the Holy Spirit manifested himself with his appearance in the form of a dove.
馃挔馃挔馃挔
諉諉 1 ~ NN 1
Videos
馃挔馃挔馃挔
諉諉 2 ~ NN 2
Videos
馃挔馃挔馃挔
钥崭沾斋湛铡战 諑铡謤栅铡蘸榨湛 ~ Komit谩s Vartab茅d
Videos
馃挔馃挔馃挔