Menu 0


Menu 1 - 2024

🔸 ՈՐ ՅԱՆԷԻՑ ~ VOR HANEÍTS 🔸

Որ յանէից ստեղծող գոյից արարչակից Հօր Բանդ Աստուած. թողութիւն շնորհեա ննջեցելոց քոց ծառայից. յորժամ գաս դատել զոր անարատ ձեռօք ստեղծեր: Որ ի Հօրէ առաքեցար և մարմնացար ի սուրբ Կուսէն. թողութիւն շնորհեա ննջեցելոց քոց ծառայից. յորժամ գաս դատել զոր անարատ ձեռօք ստեղծեր: Որ ի խաչին անշնչացար զմահու լուծեր զիշխանութիւն. թողութիւն շնորհեա ննջեցելոց քոց ծառայից. յորժամ գաս դատել զոր անարատ ձեռօք ստեղծեր: Փառք Հօր † և Որդւոյ և Հոգւոյն սրբոյ. այժմ և միշտ և յաւիտեանս յաւիտենից. ամէն: Որ պսակիչդ ես քոց սրբոց և անվախճան բարեաց բաշխող. թողութիւն շնորհեա ննջեցելոց քոց ծառայից. յորժամ գաս դատել զոր անարատ ձեռօք ստեղծեր:

Vor haneíts sdeghdzóg koíts ararchaguíts Hor, Pant Asdvádz, toghutiún shnorhiá nênchetselóts kots dzaraíts, horyám kas tadél, zor anarád tzerók sdeghdzér. Vor i horé araketsár iév marmnatsár i surp Gusén, toghutiún shnorhiá nênchetselóts kots dzaraíts, horyám kas tadél, zor anarád tzerók êsdeghdzér. Vor i jachín anshênchatsár êzmahú ludzér zishjanutiún, toghutiún shnorhiá nênchetselóts kots dzarraíts, horyám kas tadél zor anarád tzerrók sdeghdzér. Park Hor iév Vortvó iév Hokvúin sêrpó, áiyêm iév mishd iév havidiánês havideníts; amén. Vor bêsaguícht es kots sêrpóts iev anvajdyán pariáts pashjógh, toghutiún shnorhiá nênchetselóts kots dzaraíts, horyám kas tadél, zor anarád tzerók êsdeghdzér.


Vor haneyeets sdeghdzhogh koyeets ararchageets Hor: Pant Asdvadz toghootyoon shnorhya nunchetselots kots dzarayeets: horzham kas tadel, zor anarad tzerok sdeghdzer. Vor ee Horeh araketsar yev marmnatsar ee soorp Gousen, toghootyoon shnorhya nunchetselots kots dzarayeets: horzham kas tadel, zor anarad tzerok sdeghdzer. Vor ee khacheen anshunchatsar uzmahoo loodzer zishkhanootyoon: toghootyoon shnorhya nunchetselots kots dzarayeets: horzham kas tadel, zor anarad tzerok sdeghdzer. Park Hor yev Vortvoh yev Hokvooyn surpoh: ayzhm yev meeshd yev haveedyans haveedeneets: amen. Vor busageecht yes kots surpots yev anvakhdjan paryats pashkhogh, toghootyoon shnorhya nunchetselots kots dzarayeets: horzham kas tadel, zor anarad tzerok sdeghdzer.


Tú que de la nada has creado los seres, cocreador con el Padre, Oh Dios Verbo, concédeles el perdón a tus siervos difuntos cuando vengas a juzgar a los que creaste con tus manos inmaculadas. Tú que fuiste enviado por el Padre y te encarnaste de la Santa Virgen, concédeles el perdón a tus siervos difuntos cuando vengas a juzgar a los que creaste con tus manos inmaculadas. Tú que expiraste en la Cruz y anulaste el dominio de la muerte, concédeles el perdón a tus siervos difuntos cuando vengas a juzgar a los que creaste con tus manos inmaculadas. Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, ahora y siempre, y por los siglos de los siglos. Amén. Tú que eres coronador de tus santos y distribuidor de bienes interminables, concédeles el perdón a tus siervos difuntos cuando vengas a juzgar a los que creaste con tus manos inmaculadas.

O God the Word, together with the Father, the co-creator of beings out of nothing; grant forgiveness to your servants who have fallen asleep, when you come to judge those whom you created with spotless hands. You, who were sent from the Father and took body from the holy Virgin; grant forgiveness to your servants who have fallen asleep, when you come to judge those whom you created with spotless hands. You, who breathed your last on the cross and dissolved the power of death; grant forgiveness to your servants who have fallen asleep, when you come to judge those whom you created with spotless hands. [...]

💠💠💠