Menu 0

Menu 1 - 2024

📘 ԿԵՑՈ ՏԷՐ: ՇՆՈՐՀԵԱ ՏԷՐ ~ GUETSÓ DER. SHNORHIÁ DER

🔸 Կեցո Տէր: Շնորհեա Տէր: Շնորհեա Տէր: Շնորհեա Տէր: Տէր ողորմեա: Քեզ տեառնդ յանձն եղիցուք: Տէր, ողորմեա: Տէր, ողորմեա: Տէր, ողորմեա:

🔸 Guetsó, Der. Shnorhiá, Der. Shnorhiá, Der. Shnorhiá, Der. Der, voghormiá. Kez Diárênt hántzn ieghitsúk. Der, voghormiá. Der, voghormiá. Der, voghormiá.

🔸 Sálvanos, Señor. Concédenos, Señor. Concédenos, Señor. Concédenos, Señor. Señor, ten piedad. Nos confiamos a Ti, Señor. Señor, ten piedad. Señor, ten piedad. Señor, ten piedad.

🔸 Getso Der. Shnorhya Der. Shnorhya Der. Shnorhya Der. Der voghormya. Kez Dyarnut hantzn yegheetsook. Der, voghormya. Der, voghormya. Der, voghormya.

🔸 Save us, Lord. Grant it, Lord. Grant it, Lord. Grant it, Lord. Lord, have mercy. To you, O Lord, we commit ourselves. Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

🔸 Кецо, Тэр! Шнорhя, Тэр! Шнорhя, Тэр! Шнорhя, Тэр! Тэр, вохормя! Кhез – Тярэнд hандзн ехицукh. Тэр, вохормя! Тэр, вохормя! Тэр, вохормя!

🔸 Оживи-нас, Господи! Подай, Господи! Подай, Господи! Подай, Господи! Господи, помилуй! Тебе – Господу преданными будем. Господи, помилуй! Господи, помилуй! Господи, помилуй!

🔸 Ghetsó, Der. Shënorhiá, Der. Shënorhiá, Der. Der, voğormiá. Kez Diárënt hántzën ieğitsúk. Der, voğormiá. Der, voğormiá. Der, voğormiá.

🔸 Salvaci, Signore. Concedi, Signore. Concedi, Signore. Signore, pietà. Ci racco mandiamo a te, o Signore. Signore, pietà. Signore, pietà. Signore, pietà.

🔸 Gewähre, Herr. Gewähre, Herr. Gewähre, Herr. Gewähre, Herr. Herr, erbarme Dich. Dir, Herr, vertrauen wir uns an. Herr erbarme Dich. Herr erbarme Dich. Herr erbarme Dich.

🔸 Guetsó, Der. Chënorhiá, Der. Chënorhiá, Der. Chënorhiá, Der. Der, voghormiá. Kez Diárënt hántzën ieghitsúk. Der, voghormiá. Der, voghormiá. Der, voghormiá.

🔸 Salvai-nos, Senhor. Atendei-nos, Senhor. Atendei-nos, Senhor. Atendei-nos, Senhor. Recomendamo-nos a vós, Senhor. Senhor, tende piedade. Senhor, tende piedade. Senhor, tende piedade.

💠💠💠

💠💠💠

💠💠💠