🔸 Խորհուրդ մեծ և սքանչելի, որ յայսմ աւուր յայտնեցաւ. հովիւքն երգեն ընդ հրեշտակս, տան աւետիս աշխարհի: Ծնաւ նոր արքայ Ի Բեթղեհէմ քաղաքի. որդիք մարդկան օրհնեցէք, զի վասն մեր մարմնացաւ: Անբաւելին երկնի և երկրի ի խանձարուրս պատեցաւ. ոչ մեկնելով ի հօրէ` ի սուրբ այրին բազմեցաւ:
🔸 Jorhúrt médz iév êskanchelí vor háism avúr haidnetsáv; hovívk ierkén ênt hreshdágs, dan avedís ashjarhí. Dznav nor arká i Petghehém kaghakí; vortík martgán orhnetsék, zi vásên mer marmnatsáv. Anpavelín iergní iev iergrí i jantzarúrs badetsáv; voch megnelóv i Horé, i surp airín pazmetsáv.
🔸 Misterio grande y maravilloso que en este día se manifestó: los pastores cantan con los ángeles y dan al mundo la noticia. Un nuevo rey ha nacido en la ciudad de Belén. Oh hijos de los hombres, bendecidlo, pues por nosotros se encarnó. Incontenible en el cielo y en la tierra, fue envuelto en pañales. Sin separarse del Padre, se cobijó en el Santo Pesebre.
🔸 Misterio grande y maravilloso que en este día se manifestó: los pastores cantan con los ángeles y dan al mundo la noticia. Un nuevo rey ha nacido en la ciudad de Belén. Oh hijos de los hombres, bendecidlo, pues por nosotros se encarnó. Incontenible en el cielo y en la tierra, fue envuelto en pañales. Sin separarse del Padre, se cobijó en el Santo Pesebre.
🔸 Khorhoort medz yev uskanchelee, vor haysum haydnetsav: hoveevkun yerken unt hreshdags, dan avedees ashkharhee. Dzunav nor arkah i Petghehem kaghakee: vorteek martgan orhnetsek, zee vasun mer marmnatsav. Anpaveleen yergnee yev yergree ee khantzaroors badetsav: voch megnelov ee horee ee soorp ayreen pazmetsav.
🔸 Great and wonderful mystery that was manifested on this day: the shepherds sing with the angels and give the world the news. A new king has been born in the city of Bethlehem. O sons of men, bless him, for he became incarnate for us. Irrepressible in heaven and on earth, he was wrapped in swaddling clothes. Without separating from the Father, he took shelter in the Holy Manger.
🔸 Great and wonderful mystery that was manifested on this day: the shepherds sing with the angels and give the world the news. A new king has been born in the city of Bethlehem. O sons of men, bless him, for he became incarnate for us. Irrepressible in heaven and on earth, he was wrapped in swaddling clothes. Without separating from the Father, he took shelter in the Holy Manger.
🔸 Великое и дивное таинство, явленное в сей день: пастыри воспевают с ангелами и возвещают миру благую весть. Новый Царь родился в городе Вифлееме. О сыны человеческие, благословите Его, ибо Он воплотился ради нас. Непостижимый на небесах и на земле, Он был обвит пеленами. Не отлучаясь от Отца, Он почил в Святом Яслях.
🔸 Grande e meraviglioso mistero manifestato in questo giorno: i pastori cantano con gli angeli e annunciano al mondo la lieta notizia. Un nuovo Re è nato nella città di Betlemme. O figli degli uomini, beneditelo, poiché si è incarnato per noi. Colui che è incontenibile in cielo e in terra fu avvolto in fasce. Senza separarsi dal Padre, trovò dimora nella Santa Mangiatoia.
🔸 Grand et merveilleux mystère manifesté en ce jour: les bergers chantent avec les anges et annoncent au monde la bonne nouvelle. Un nouveau Roi est né dans la ville de Bethléem. Ô fils des hommes, bénissez-le, car il s’est incarné pour nous. Lui que le ciel et la terre ne peuvent contenir fut enveloppé de langes. Sans se séparer du Père, il reposa dans la Sainte Crèche.
🔸 Großes und wunderbares Geheimnis, das an diesem Tag offenbar wurde: die Hirten singen mit den Engeln und verkünden der Welt die frohe Botschaft. Ein neuer König ist in der Stadt Bethlehem geboren. O ihr Menschenkinder, preist ihn, denn er ist um unseretwillen Mensch geworden. Der im Himmel und auf Erden unbegreiflich ist, wurde in Windeln gewickelt. Ohne sich vom Vater zu trennen, fand er Ruhe in der heiligen Krippe.
🔸 Grande e maravilhoso mistério manifestado neste dia: os pastores cantam com os anjos e anunciam ao mundo a boa nova. Um novo Rei nasceu na cidade de Belém. Ó filhos dos homens, bendizei-o, pois ele se encarnou por nós. Aquele que é incontível no céu e na terra foi envolto em faixas. Sem separar-se do Pai, repousou na Santa Manjedoura.
💠💠💠
Մովսէս Խորենացի ~ Movsés Jorenatsí
Աւանդական եղանակ ~ Avantagán ieghanág
💠💠💠
Մովսէս Խորենացի ~ Movsés Jorenatsí
«Ա» Տարբերակ ~ Versión "A"
💠💠💠
Մովսէս Խորենացի ~ Movsés Jorenatsí
«Բ» Տարբերակ ~ Versión "B"
💠💠💠
Մովսէս Խորենացի ~ Movsés Jorenatsí
«Գ» Տարբերակ ~ Versión "C"
💠💠💠